Las inviernas de Cristina Sánchez-Andrade

Foto: Cristina Sanchez-Andrade

       

Las inviernas

 de Cristina Sánchez-Andrade

Cristina Sánchez-Andrade (Santiago de Compostel·la, 1968), llicenciada en Ciències de la Informació i en Dret, és escriptora de novel·les i contes i traductora. Les seves obres han estat traduïdes a diversos idiomes. La seva obra Las inviernas (2014) és la vuitena d’un total de nou novel·les publicades.

 

L’obra esmentada és la que hem llegit aquesta vegada al Club de Lectura. Ens explica el retorn a una localitat rural a la província de Lugo però a prop de Corunya d’un parell de germanes en plena postguerra espanyola. Es descriu el clima social ple de desconfiances i de personatges amarats del ruralisme de la Galícia profunda. Hi ha històries amagades que es remunten al temps de la guerra i abans que mantenen un cert clima d’expectació.

 

Ens ha semblat una temàtica ja prou trillada on aquest relat no afegeix gaire cosa nova.  S’entreveu una relació d’una certa sexualitat entre les germanes, i entre els personatges no podia faltar el transvestit. A la literatura catalana aquesta temàtica ha estat treballada amb millor fortuna. De manera general hem constatat que hi ha algunes situacions poc creïbles i que li resten valor a l’obra. No obstant això, és de lectura fàcil, tot i els termes d’origen gallec que introdueix en el text castellà, en un entorn que de ben segur deuria ser monolingüe gallec.

 

Jordi Gras

30 de setembre de 2019

foto: anagrama-ed.es

Deixa un comentari